Hende Csabának szüksége lenne egy interpreterre

POLITIKA

Éppen a fides, fidelis szavak jelentésével akadt problémája az egyébként jogász végzettségű, de a történelem iránt is fogékonyságot mutató Hende Csabának. Mint megírtuk, a trianoni emléktúráján tett ígéretét beváltotta, és hűségük jutalmaként címeket adott nyugat-magyarországi falvaknak. Csakhogy a fidelissimát összekeverte a fortissimával, így a leghűségesebb falvakból a legerősebbek lettek, ami egyébként szintén elég jó cím.

Most kiderült, ki a felelős. A honvédelmi minisztérium közleményt küldött ugyanis. Idézzük:

„A Hűség Falvairól szóló törvényjavaslatban szereplő latin nyelvű megnevezéshez a benyújtó Hende Csaba országgyűlési képviselőként tőlem kért és kapott tanácsot. Az általam adott elnevezés stiláris vitákat keltett és méltatlan támadásoknak tette ki mind a képviselő urat, mind az általa képviselt ügyet. Mindkettőt nagyon sajnálom.

id. Bertényi Iván

professor emeritus, az MTA doktora”