Kínában folyamatosan növekszik a gyerekkönyvek piaca, és ezen a piacon komoly szerepük van a külföldi íróknak. A kínai gyerekek is szeretik J. K. Rowling Harry Potter könyveit vagy Roald Dahl meséit meg a legtöbb hasonló írót, akinek a munkái nyugaton is jól fogynak.
Most azonban úgy tűnik, hogy a kínai kormányzat külföldi kulturális befolyástól való félelme lassan eléri a gyerekkönyv-piacot is. A Financial Times több forrásból is úgy értesült, hogy kínai kormányzati tisztviselők szóban utasították az ország könyvkiadóit és könyvforgalmazóit, hogy korlátozzák a külföldi szerzők gyerekkönyveinek terjesztését.
Ezzel párhuzamosan az Alibaba-csoport tulajdonában álló Taobao, Kína legnagyobb online-piactere is bejelentette, hogy a jövőben nem forgalmaz külföldi könyveket. Igaz, ez a bejelentés valószínűleg többségében idegen nyelvű kiadványokra fog vonatkozni.
Egyelőre nem tudni, hogy a kínai kormányzat melyik részéről érkezik ez a nyomás a könyvforgalmazók felé, a lépés viszont jól beleillik az évek óta egyre erősödő trendbe. A kínai kormány lapjai az idegen kulturális befolyásolás miatt támadták például a Zootopia című animációs filmet is, mondván, hogy annak forgatókönyve (ami egy nyúlról szól, aki nem fél, és együtt dolgozik egy rókával) azt a nyugati ideológiát sulykolja a kínai gyerekek fejébe, hogy bármit elérhetnek az életben, és bármivé válhatnak, amivé csak akarnak, akár az adottságaik ellenére is. (Financial Times)