Teljesen szokásos online reklámot tett közzé egy igazán hangulatos orosz fürdő, ami az Ob folyóra épült Novoszibirszk városában. A szöveg szerint az intézmény az Ob folyóban és a partján található, télen hóban, nyáron folyóban fürdési lehetőséggel. A szaunázók a jégbe vágott lékekben is hűsölhetnek, bér lékbe fejest ugrani szigorúen tilos. A vendégek teljes fürdőházakat bérelhetnek, bennük gőzkabinnal, wc-vel, tusolóval, öltözővel és sasliksütővel, de van bennük pihenőszoba tv-vel, hifivel és karaokéval meg pöpecen felszerelt konyha is.
Az egész hirdetésben csak az volt a szokatlan, hogy az eredeti címe ez volt:
Освеницим отдыхает
vagyis "Oszvenyicim pihen".
Ez az Oszvenyicim Auschwitz orosz neve, a fordulat magyarra pedig nagyjából úgy fordítható értelmileg, hogy "Auschwitz kispályás". Mármint az Abwehr fürdő szaunakabinjainak hőmérsékletéhez képest. A fürdőt ugyanis Abwehrnek, vagyis Абвер-nek hívják, ami a Harmadik Birodalom katonai titkosszolgálatának volt a neve.
Amikor egy újságíró megkereste, hogy mire utal az Auschwitz a címben, a tulajdonos ezt válaszolta neki:
"Miért? Miért akarod tudni, kislány? Kiváncsi vagy? Tudod, mi az az Auschwitz? És hogy mit csináltak ott? Eembereket égettek el, ugye? Nekem meg van egy fürdőm, ami forróbb, mint Auschwitz."
A kitört felháborodás hatására aztán leszedte a holokauszton viccelődő címet, sőt az Abwehr nevet is megváltoztatta gyorsan, de már késő volt, az orosz sajtó most ezzel van tele.
(A tippért örök hálánk Gasparus Magnusnak!)