lost in translation

Szegény külpolos újságíró panaszai

Avagy hogyan fordítsunk le egy mondatot, aminek az eredetiben sincs értelme.

Király András
vélemény 2020. október 7. 11:33

Vajon mire gondolhatott Emmanuel Macron, amikor "ízletesnek" nevezte az ausztrál kormányfő nejét?

Fapofával viccelt? Trumpra utalva tréfált? Vagy csak megtréfálta, hogy franciául ugyanazt a szót használják az elbűvölőre és az ízletesre?

Király András
külföld 2018. május 2. 11:57

Nézd már, hogy átalakult ez a hír, mire angolra fordították!

Király András
bűnügy 2013. november 26. 9:25
GYIK Hibát jelentek Impresszum Javítások kezelése Jogi dokumentumok Médiaajánlat RSS Sütibeállítások
© 2025 Magyar Jeti Zrt.

Vége