műfordítás

A férfi árulása, a gyilkos anya gonoszsága vagy az elhagyott nő nehézségei – miről szól a Médeia?

Kötetben adták ki Térey János és Karsai György tragédiafordításait. Hogyan lehet élvezhető egy 2500 éves ógörög szöveg? És hogyan viselkednek a „hőseink” a hétköznapokban? – kérdeztük a klasszika-filológus professzort.

Gócza Anita
könyv 2025. augusztus 17. 10:47

Gondoskodom én magamról – az újrafordított Momo

Michael Ende ötvenéves, filozófikus meseregénye aktuálisabb, mint valaha. Az itt közölt első fejezetben egy szegény környék lakói közösen kezdik gondozni a kislányt, aki megszökött az intézetből.

Urfi Péter
könyv 2025. május 31. 6:59

Gyurcsány Ferenc lefordította Bruce Springsteen dalszövegeit

Valakinek ezt is meg kellett végre tennie.

Gazda Albert
ZENE 2021. december 26. 15:26

Amanda Gorman újabb műfordítóját léptették vissza, mert nem fekete, nem fiatal és nem nő

Egyszerűen csak „más típusú embert” keresnek.

Mészáros Juli
vers 2021. március 11. 15:01

Meghalt Székács Vera, a Száz év magány fordítója

A spanyol nyelvű irodalmak egyik legfontosabb közvetítője volt.

Urfi Péter
GYÁSZ 2018. május 31. 18:07

Véget ért ez első magyar Snoop Dogg műfordító verseny

Arra kértük olvasóinkat, fordítsák le az amerikai rapper legújabb dalának néhány sorát. Mit mondjunk? Csimpi-time!!!4!

Tbg
KULTÚRA 2014. szeptember 8. 17:11
GYIK Hibát jelentek Impresszum Javítások kezelése Jogi dokumentumok Médiaajánlat RSS Sütibeállítások
© 2026 Magyar Jeti Zrt.

Vége