Ja, igen, találtak egy jobb nevet a lombikhúsnál

TUDOMÁNY
  • Link másolása
  • Facebook
  • X (Twitter)
  • Tumblr
  • LinkedIn

Lássuk be, az In Vitro Meat nem úgy hangzik, mint amit szívesen megvásárolnánk. Ezért a lombikhús alkotói kitalálták a Cultured Beef nevet, amit hirtelenjében nem tudok normálisan magyarra fordítani, de egyértelműen jobban hangzik, nem úgy, mintha egy Petri-csészében tenyésztett valamit akarnának rám sózni.

UPDATE 14:54: Kommenben jött a tökéletes megfejtés, a tenyészhús, amiről nekem egyből beugrott a korszellemhez leginkább illő magyar elnevezés: KÉZMŰVES HÚS!!!