Lássuk be, az In Vitro Meat nem úgy hangzik, mint amit szívesen megvásárolnánk. Ezért a lombikhús alkotói kitalálták a Cultured Beef nevet, amit hirtelenjében nem tudok normálisan magyarra fordítani, de egyértelműen jobban hangzik, nem úgy, mintha egy Petri-csészében tenyésztett valamit akarnának rám sózni.
UPDATE 14:54: Kommenben jött a tökéletes megfejtés, a tenyészhús, amiről nekem egyből beugrott a korszellemhez leginkább illő magyar elnevezés: KÉZMŰVES HÚS!!!