Az Irma hurrikán veszélyei helyett pizzákról és szörnyekről fordított a halandzsa-jeltolmács Floridában

külföld

Az Irma hurrikán érkezésekor Manatee megye önkormányzata leigazolt egy jeltolmácsot, hogy a lakosságot figyelmeztető sajtótájékoztatón segítsen, és jelbeszéddel fordítsa le, mire kell figyelni a szélsőséges időjárás miatt. 

Forrás

Az életmentőként dolgozó Marshall Greene viszont a helyi sajtó szerint egész mást tett végül, és halandzsa-jeltolmácsolást hozott össze, többek között szörnyekről és pizzákról adott elő, de egy nagy medve is szóba került, és az általa közvetített üzenetnek végig nem nagyon volt köze a hatóságok képviselői által szóban elmondott információkhoz. 

A megye képviselői azt mondták a helyi lapnak, hogy borzasztóan kapkodtak, hogy találjanak valakit, aki képes lesz jeltolmácsolni a sajtótájékoztatón. Végül azért kesett Greenre a választás, mert a férfi testvére hallássérült, és úgy gondolták, még mindig jobb, ha őt kérik meg, mintha egyáltalán ne lenne jeltolmácsolás. (The Hill)