Angela Merkel szerint nem kell gendersemlegessé tenni a német himnuszt

ZENE

Miután Németországban nagy vitát kavart, hogy a családügyi minisztérium egyik munkatársa kezdeményezte, hogy tegyék gendersemlegessé a német himnusz szövegét, a kancellár szóvivője közölte: 

Angela Merkel szerint nincs igény a változtatásra, a jelenlegi formájában is nagyon elégedett a nemzeti himnusszal.

Korábban Kristin Rose-Möhring, a családügyi minisztérium esélyegyenlőségi megbízottja írt arról, hogy át kellene alakítani az 1941-ben írt szöveg első két mondatát. Pontosan két szót cserélt volna le:

Szerinte az első mondatban (Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland/Egységet, jogot és szabadságot a német hazának!) a Vaterland szó helyett szerencsésebb lenne Heimatland-ot használni, ugyanis a Vater szó apát jelent.

A második mondatban pedig ( Danach lasst uns alle streben/Brüderlich mit Herz und Hand!/Erre igyekezzünk mindnyájan testvériesen, szívvel és kézzel!) pedig a fiútestvérre utaló brüderlich szót cserélné inkább a bátorságot jelentő couragiert-ra, mert sokkal semlegesebb. 

Forrás

A javaslatokat Rose-Möhring azzal indokolta, hogy korábban Kanada és Ausztria is gendersemlegessé alakította a nemzeti himnuszát. Miután a javaslat hatalmas hisztit okozott a közösségi oldalakon, a családügyi minisztérium hangsúlyozta, hogy csak egy magánvéleményről, nem hivatalos álláspontról van szó. (Tagesschau)

Kapcsolódó cikkek