fordítás

Orbán Viktorhoz nem jutott el, hogy csak egy félrefordítás miatt lett „baloldali” Fico merénylője

A miniszterelnök szerint egy „baloldali aktivista” követett el merényletet a szlovák miniszterelnök ellen.

Mészáros Juli
nyelv

Egy félrefordítás miatt lett Robert Fico merénylője „baloldali” író

Nem mindegy, hogy „levický” vagy „ľavicový”.

Mészáros Juli
külföld

Férjek = Bosses, mondja a fordítóprogram

Problem?

Diószegi-Horváth Nóra
ÉLET

Annyira rossz volt a fordítás, hogy az MMA Kiadó visszavonja Scruton zeneelméleti könyvét

A magyar fordítás minőségéről pár napja jelent meg megsemmisítő kritika a prae.hu oldalon, erre válaszul dönthetett a kiadó a kötet újrakiadása mellett.

Horváth Bence
könyv

Egy hálózat kínai szövegeket fordít angolra, ideges is lett miatta az állampárt

Egészen más a narratíva belföldön az orosz-ukrán háborúról, mint amit a diplomaták külföldön mondanak.

Herczeg Márk
külföld

A fekete költőnő maga választotta ki holland fordítóját, aki mégis kénytelen volt visszalépni, mert fehér

Nagy volt a felháborodás.

Szurovecz Illés
külföld

Eltűnik a néger szó a Tíz kicsi néger új francia fordításából

Agatha Christie regényének címe Tízen voltak lesz.

Sarkadi Zsolt
irodalom

Olyan doboz fotójával illusztrálta a magyar kormány a Kínából érkező szállítmányokról szóló hírt, amire az van írva kínaiul, hogy „nem egészségügyi célra”

Mi lehetett a dobozban?

Szily László
Egészségügy

A Facebook szerint műszaki hiba miatt fordították Mr. Shithole-nak a kínai elnök nevét

A cég elnézést kér.

Sarkadi Zsolt
külföld

Harari új könyvének orosz kiadásában átírták a Putyin hazugságairól szóló részeket

A fejezet pont a igazságon túli korról szólna. A történész elismerte, hogy minden az ő engedélyével történt.

Czinkóczi Sándor
képzavar

Hihetetlen, de nem volt kamu a szegedi CBA-ben fotózott cirillbetűs tábla

Annyira debil módon volt vicces, hogy nyilvánvalónak tűnt, hamisítvány. Valójában azonban klasszikus Google Fordító-katasztrófával állunk szemben.

Szily László
ÉLET

A Google új fülhallgatója élőben tolmácsolja azt, amit mondanak neked

A Translate segítségével belesusogja a füledbe, mit mond a másik.

Szily László
TECH

Többnyelvű megafont fejleszt a Panasonic a tokiói olimpiára

Angolul, kínaiul és koreaiul is beszél majd és segít irányítani a tömegeket a japán ötkarikás játékokon.

Rényi Pál Dániel
tech

A Google újabb lépést tesz afelé, hogy ne legyenek nyelvi különbségek a bolygón

Új algoritmussal fordíthatjuk a jövőben az idegennyelvű szövegeket, a hatékonyság lassan az emberi tolmácsokét is veri.

Horváth Bence
TECH

Nincs jobb a fordítógéppel megalkotott menürendszereknél

A legviccesebb költségcsökkentési mód nem költeni fordítóra, hanem megoldani Google-ból. Keressük 2016 legdebilebb menüjét. Telefon, zenelejátszó, bármilyen gép játszik, aminek van menüje és kijelzője.

Szily László
TECH