Egy hálózat kínai szövegeket fordít angolra, ideges is lett miatta az állampárt

külföld

Az orosz-ukrán háború kitörése óta Magyarországon is ismerős jelenségre hívják fel a figyelmet kínai fordítók: a rezsim hivatalos álláspontja és a belföldön terjesztett narratívák között hatalmas különbség van.

Csatlakozz a Körhöz, és olvass tovább!

Légy része a közösségünknek, segítsd az újság működését!

Már előfizetőnk vagy?
Jelentkezz be!
Kapcsolódó cikkek